Комментарии к переводам: спасут ли «рахмет» и «возвращаю» от налоговой проверки?
Казахстанцы все чаще сопровождают мобильные переводы примечаниями вроде «возвращаю», «долг» или просто «рахмет», надеясь таким образом избежать внимания налоговых органов. Однако, как выяснилось, такие комментарии не играют решающей роли при налоговой проверке. lada.kz »