АЛМАТЫ ГЛАЗАМИ ИНОСТРАНЦЕВ. Альберто Фриджерио: нужно знать три фразы, чтобы выжить в Алматы

АЛМАТЫ ГЛАЗАМИ ИНОСТРАНЦЕВ. Альберто Фриджерио: нужно знать три  фразы, чтобы выжить в Алматы
фото показано с : vecher.kz

2015-12-4 20:00

Выпуск: 149-05122015Рубрика: Общество Проведя не один год в путешествиях по миру, гражданин Италии и профессор международных отношений остался в Алматы, может быть, навсегда. – Господин Фриджерио, что привело вас в Алматы? – Пожалуй, это довольно странная история, благодаря которой я поверил в судьбу.

До того, как приехать сюда, я долгое время жил в Монца – это небольшой городок в Италии, учился в Милане и очень много путешествовал: мне довелось побывать и во многих уголках своей родины, и в Швеции, и в Америке, а после – в Казахстане. В первый раз я приехал в Алматы, чтобы навестить своего брата – он живет здесь уже довольно давно, женат на прекрасной казашке. Всего через две недели, уезжая обратно в Италию, я и подумать не мог, что вернусь в Алматы и останусь здесь жить.

– Основной причиной стала любовь?

– Можно и так сказать. Я познакомился с ней в Италии. Это случилось в Лукке. Тогда я получал степень доктора и не мог не заметить в списке будущих докторов женщину из Казахстана, получавшую точно такую же степень. По стечению каких-то мистических обстоятельств она стала моей женой. И вот я здесь. Теперь мы с братом живем в одном городе и оба женаты на казашках. Что это, если не ирония судьбы?. .

– Вам нравится Алматы?

– Алматы – хороший город, мне нравится здесь. Однако тут есть как плюсы, так и минусы.

– Давайте начнем с плюсов.

– Центр города – замечательное место. Здесь много баров, ресторанов, есть возможность сходить в кинотеатр – здесь есть где отдох­нуть. Я люблю местных жителей. С алматинцами легко общаться, даже несмотря на языковой барьер, может быть, это потому что наши культуры в какой-то мере похожи. Правда, казахстанцы немного застенчивее и сдержаннее итальянцев: даже мои студенты не называют меня профессором Альберто, наверное, это слишком неуважительно или фамильярно в их понимании. Еще мне нравится, что горы здесь так близко, я получаю удовольствие от поездок на Медеу и Шымбулак – там воздух морозный и невероятно чистый.

– А минусы?

– Грязь – самый, пожалуй, большой минус. В городе очень грязно: на улицах много мусора, а воздух по вечерам такой загазованный и тяжелый, что, кажется, вот-вот осядет на землю.

– И это все? А что вы можете сказать о нашей транспортной системе? Ее ругают многие иностранные гости.

– Я считаю, что ругать ее глупо. Казахстан – молодая страна, у которой еще все впереди. Мне, например, нравится алматинское метро, даже кажется, что дизайн станций гораздо лучше, интереснее, чем у того же метро в Милане. Жаль, станций не так много.

– Вы говорили о языковом барьере, а пытаетесь ли вы изучить русский?

– Я пытался, правда… Вот только времени на это у меня остается мало. По-русски я знаю всего несколько выражений и для себя выделил из них три самых жизненно важных: «я не понимаю», «я не знаю» и «можно это?» (в этот момент профессор указывает на что-то пальцем).

– А как насчет казахского?

– С ним у меня дела еще хуже. Часто мы с женой ездим к ее родителям, а они говорят только по-казахски. Тут я, как китайский болванчик, киваю головой и постоянно повторяю «рахмет». Наверное, их это забавляет.

– И вы не боитесь, не зная языка, заблудиться в городе?

– Нет, я больше боюсь, что во время путешествия по Казахстану наш поезд застрянет зимой в холодной степи, а потом выйдут газеты с заголовками: «Итальянский профессор до смерти замерз в казахстанских степях». Алматы в этом плане гораздо дружелюбнее. Город кривой. Точнее, он немного наклонен, поэтому даже иностранцу не составит труда определить, где здесь верх, а где низ. Если долго идти вверх, когда-нибудь дойдешь до Аль-Фараби. Спросить у людей – тоже вариант, но мало кто знает английский, а тем более – итальянский, иногда приходится объясняться мычанием и показывать пальцем.

– Что вы думаете о местной кухне?

– Первое, чем меня угостили родственники жены – блюдо из какой-то квадратной пасты, мяса, лука и картошки, оно называется бешбармак. Мне понравилось. Я много чего попробовал: плов, казы, баурсаки, даже кумыс. За все время, проведенное мной в Италии, я так и не попробовал кобылье молоко: морщился, отказывался, даже убегал. Тут не знаю, как меня уговорили, но я выпил немного. Знаете, не все так плохо, как я думал. Наверное, когда вернусь в Италию, попробую, чтобы сравнить.

– А скучаете ли вы по Италии? Есть вещь, которой вам здесь не хватает?

– Да, бывает. Больше всего мне недостает футбола. На родине я часто играл с друзьями в футбол, в Алматы же взрослые серьезные люди такими вещами не занимаются, даже в мыслях покрутят палец у виска, предложи я им погонять мячик по полю. Зато меня очень часто приглашают покататься на коньках или лыжах. И я не отказываюсь, все-таки Шымбулак и Медеу – мои любимые места здесь. Еще моя ночная жизнь сильно потускнела в Алматы в сравнении с Миланом. Бывает, мы с женой сходим вечером в ресторан, прогуляемся по ночному городу или пойдем в паб попить пива и посмотреть футбол, но на этом все и заканчивается. Наверное, просто старым становлюсь…

Нэлли ОРДАБАЕВА

Фото автора

.

Подробнее читайте на ...

алматы италии нравится женой городе время профессор